纵探语境 —— 从张光宇《西游漫记》探索二十世纪初中国美术史及大众文化之发展与意义 : Exploring visual languages: Zhang Guangyu's cartoon Journey to the West in the development of Chinese art and popular culture in early Twentieth-Century China

Author(s): Lin, Su-Hsing ; 林素幸

Image not available
This item is in the Rotunda Library and Archive. View availability
Image not available

Library Item Details

Main Title
纵探语境 —— 从张光宇《西游漫记》探索二十世纪初中国美术史及大众文化之发展与意义 : Exploring visual languages: Zhang Guangyu's cartoon Journey to the West in the development of Chinese art and popular culture in early Twentieth-Century China
Author(s)
Lin, Su-Hsing ; 林素幸
Publisher
Taichung : 国立中兴大学文学院, 1972-
ISSN
1727-8562
Dewey Class
741.5951
Language
Chinese
Subject
Art -- Periodicals
Comic books, strips, etc. -- China.
BRN
11736

Notes

  • 大众文化是「现代性」最典型的产品之一,虽然大众文化或通俗艺术很多是以印刷品的方式呈现,但也该因其美感的设计和深度的人文思想而得到应有的历史地位。改编自吴承恩(约1505-1580)名著的《西游漫记》是艺术家张光宇(1900-1964)于1945年在重庆所创作的经典作品,整部作品用彩色漫画形式和白话文构筑而成,通俗易懂,堪称是典型的通俗艺术。张光宇早期在「新舞台」戏院协助绘制舞台布景,并曾在中国两大烟草公司广告部担任绘图员,加上他在《世界画报》、时代图书公司担任杂志编辑等丰富的经验,成就了他日后创作《西游漫记》的养份。 《西游漫记》虽然沿用古代到西方取经的故事体裁,但描绘的内容直指1940 年代中国的政治与社会现况。这部连环漫画其内容不只承袭了中国古代宫廷和民间的艺术,同时也受到墨西哥、古埃及和西方现代艺术等异国风格的影响,此外,还加入了飞艇、炮弹等现代物质文明与时事的元素。整部作品充满了创新的图像和高度的装饰性,在近代中国绘画史上可以说是前无古人的创作。藉由古典小说《西游记》及墨西哥艺术等的运用或改变,张光宇巧妙且幽默地表现了其内在潜意识的情感和对时政的讽刺。 《西游漫记》不是对《西游记》的简单改编,而是一部有明确中心转移、深思熟虑的改编与变种。 《西游漫记》不但因此为它在近代中国美术设计史上树立了其经典的装饰风格,更是将大众文化和伟大传统成功合体的典范。

Availability

Location Collection Call No. Status
Rotunda Library & Archive
Books
741.5951 LIN
Available
Rotunda Library
Visit the Rotunda Library

Access our large collection of Southeast Asian art reference materials.

Open Monday to Friday
(10am to 12:30pm, 2pm to 5pm)
Closed on public holidays